judicial confession

英 [dʒuˈdɪʃl kənˈfeʃn] 美 [dʒuˈdɪʃl kənˈfeʃn]

网络  司法内自白; 一般有庭上自白; 法庭上自白; 一般有庭上供述

法律



双语例句

  1. Article 247 Any judicial officer who extorts confession from a criminal suspect or defendant by torture or extorts testimony from a witness by violence shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
    第二百四十七条司法工作人员对犯罪嫌疑人、被告人实行刑讯逼供或者使用暴力逼取证人证言的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
  2. As a traditional judicial form of punishment in China, extortion of confession by torture did help to investigating cases in the age of lagging science and technology.
    刑讯逼供是我国古老的司法传统,在科技落后的情况下,这种审讯手段对于侦破案件有一定的帮助。
  3. However, in the judicial practice, the phenomenon of extorting a confession by torture remains incessant after repeated prohibition and becomes one big cancer and chronic illness of criminal suit in modern times.
    然而在司法实践中,刑讯逼供现象却屡禁不止,成为现代刑事诉讼的一大毒瘤和痼疾。
  4. In practice, some judicial organ began to push "zero oral confession" so as to protect the right to silence of suspects.
    在司法务实界,甚至还出现了某司法机关在实务中推行零口供,以保障疑犯沉默权的大胆尝试。
  5. As for the judicial practice in the United States, in fact, the judges are entitled to the discretion to exclude or admit confession illegally obtained under the constitutional principles according with the voluntary rule.
    从美国司法运作的具体情况看,法官对非法自白的处理实际上享有较大的自由裁量权力,并遵循符合任意性规则的宪法性原则。
  6. Several aspects should be regarded in judicial practice such as the confirmation of unit purpose, the distinction between confession of the unit and individual confession, and the punishment for unit confession. Different confession has different conditions.
    司法实践中,应注意单位意志的认定、单位自首与个人自首的区别,以及单位自首的处罚。
  7. After analyzed the related regulation and procedure of the overseas about the oral confession review and application system, it will introduce the current law and judicial status of our country on the status of reviewing and applying oral confession and analyzed the disadvantages and drawbacks.
    再次,对我国口供审查运用的现行法律规定以及司法现状进行介绍,并分析其在制度与实践中存在的不足和缺陷。
  8. In judicial practice, we can not relying too heavily on confessions or ignore the evidence of the confession.
    司法实践中,既不能过分依赖口供,也不应忽视口供的证据价值。
  9. The unsystematic and undefined prescription and the undemanding abidance of the judicial organization and the procuratorate cause difficult operation. Therefore, inquisition by torture and extortion for confession in the judicial practice are very common although being prohibited repeatedly and miscarriages of justice multiply unceasingly.
    面对这一不系统、不明确的规定,审判机关、检察机关又未予以严格遵守,也难以操作,导致司法实践中刑讯逼供等非法取证行为屡禁不绝,冤假错案不断滋生。
  10. This judicial interpretation promulgated and implemented, so that the judiciary cognizance perpetrator confession has further legal basis, but in judicial practice, ceaseless emerge in large numbers in different case morphology, the cognizance of surrender, become complicated, changeable.
    这一司法解释的颁布实施,使司法机关认定犯罪行为人的自首情节有了进一步的法律依据,但是在司法实践中,不断涌现各种不同的案例形态,使得自首认定情况,变得纷繁复杂、多变。
  11. The conditions for establishment and judicial definition of Voluntarily Surrender are crucial to the theory of the confession system, so this thesis will discuss on relevant issues about Voluntarily Surrender.
    自动投案的成立条件和司法认定是自首制度理论的重点和难点,本文对自动投案的有关问题进行探讨。
  12. In judicial practice, oral confession in most a Gordian knot. Is how to deal with the accomplice probative force.
    在司法实践中,口供中最难以确定的问题,是如何处理共犯口供的证明力。
  13. Extort confessions by torture crime is a charge that is in order to curb judicial staff use violence to get oral confession in the interrogate process.
    刑讯逼供罪,是为了遏制审讯过程中司法工作人员采用暴力手段逼取口供的行为而设置的罪名。